Hamburg - Bonn - Berlin - Deutschland *** Königsberg / Kaliningrad - Moskau - Rostov-on-Don Russland
GS - DVRD.DDR
Demokratische Volksrepublik Deutschland - DVRD.DDR - Berlin DDR - Königsberg - Kaliningrad - Moskau - RF |
PEACE !
Saturday, October 22, 2022
The Romanov Royal Martyrs : Russian Imperial Anthem: God Save the Tsar | by Kuban Cossack Choir
Imperial Anthem of the Russian Empire: God, Save the Tsar! This was the national anthem of the former Russian Empire. The song was chosen from a competition held in 1833 and was first performed on 18 December 1833. The composer was violinist Alexei Lvov, and the lyrics were by the court poet Vasily Zhukovsky. It was the anthem until the Russian Revolution of 1917, after which Worker’s Marseillaise was adopted as the new national anthem until the overthrow of the Russian Provisional Government.
In 1833, Tsar Nicholas I ordered Count Alexey Fyodorovich Lvov (1799-1870), the violinist and army general who was his court composer and aide-de-camp, to compose new music to replace the air that since 1816 had served as the music for the Russian Empire’s Anthem God Save the Tsar, namely Henry Hugh Carey’s God, Save the King. The lyrics of “God Save the Tsar” (Bozhe Tsarya Khranii) date from 1815 and came from Prayers of the Russian People by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783-1852), an officer and poet who served as tutor to the Tsesarevich Alexander Nikolayevich, the future Tsar-Liberator Alexander II.
After some initial creative difficulties, the melody that would serve as the anthem of the Russian Empire for the remainder of its existence came to Lvov in the course of a single night’s inspiration; he succeeded in creating a work of majesty and power that was suitable for the army, the church and the people – indeed, for the entire realm. None other than the great Alexander Pushkin himself reworked Zhukovsky’s verses to adapt them to Lvov’s new hymn. It was the first national anthem in Russian history to feature music and lyrics by Russian authors.
Upon hearing its beautiful strains for the first time, Nicholas I ordered the work repeated several times. At the close of the final rendition, the Tsar – a stern and military-minded ruler who was to be vilified by Karl Marx and Friedrich Engels as the “Gendarme of Europe” for his crushing of the forces of revolution wherever they appeared – clasped the composer’s hand with tears in his eyes and uttered the single word: “Splendid!”
The public premiere of God, Save the Tsar took place on 6 December 1833 at the Bolshoi Theater in Moscow, where it was performed by a choir of one hundred singers and two military bands. At Christmas that same year, by the Tsar’s personal order it was performed by military bands in every hall of the Winter Palace in Saint Petersburg. A week later, the Emperor issued a decree declaring the anthem a “civil prayer” to be performed at all parades and official ceremonies. As was the case with the Preobrazhensky March, the most widely-used arrangement for military band of God, Save the Tsar was created by Ferdinand Haase; it was the shortest anthem in the world at eight lines.
During the Coronation of Tsar Alexander II in 1855, Lvov led one thousand singers and two thousand musicians in a rendition of God Save the Tsar, the first performance of the anthem at a coronation. As Lvov directed the choir and orchestra, he, by means of galvanic batteries, set off forty-nine cannons, one by one, sometimes on the beat. At the conclusion, hundreds of Roman candles and rockets soared into the sky.
"God, Save the Tsar" remained the Russian Empire’s national hymn until the February Revolution of 1917.
Kuban Cossack Choir (Russian: Кубанский Казачий Хор, Ukrainian: Кубанський козачий хор) is one of the leading Folkloric ensembles in Russia. Its repertoire and performances reflect the songs, dances and folklore of the Kuban Cossacks.
Text by Paul Gilbert: https://tsarnicholas.org/2020/01/11/g... Sources: Brandenburg Historica; Scenarios of Power (Wortman, Richard S.)
-| RUSSIAN LYRICS |-
Боже, Царя храни! Сильный, державный, Царствуй на славу, на славу нам! Царствуй на страх врагам, Царь православный! Боже, Царя храни!
-| ENGLISH LYRICS |-
God, save the Tsar! Strong, sovereign, Reign for glory, For our glory! Reign to foes’ fear, Orthodox Tsar. God, save the Tsar!
India Time Zone
flagge
|
|
|
India
09/05/1945-2024
SUHIS-CCCP-ASIA - HDQ MOSCOW
SUHIS-CCCP-ASIA
K1
BERLIN-BRANDENBURG * MECKLENBURG-VORPOMMERN * SACHSEN - SACHSEN-ANHALT * THÜRINGEN |
GS - DVRD.DDR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DDR Botschaft Moskau - Aussenstelle Tel Aviv
Generalkonsulat Kaliningrad
Generalkonsulat Kaliningrad Consulate General of the Federal Republic of Germany, Ulitsa Telmana 14, 236008 Kaliningrad, Russian Federation Tel. +7 4012 92 02 30 - Fax +7 4012 92 02 28 Die Registrierung zur Krisenvorsorgeliste erfolgt unter https://krisenvorsorgeliste.diplo.de |
Stars
Lang
ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ - ДНРГ.ГДР - ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА - ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА - REPÚBLICA DEMOCRÁTICA POPULAR DE ALEMANIA - RPDA.DDR - ESTRELLA AMARILLA - AMÉRICA LATINA - REPÚBLICA POPULAR DEMOCRÁTICA DA ALEMANHA - RPDA.DDR - ESTRELLA AMARILLA - AMÉRICA LATINA - RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE D'ALLEMAGNE - RPDA.DDR - ÉTOILE JAUNE - AMÉRIQUE LATINE - DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF GERMANY - DPRG.DDR - YELLOW STAR - LATIN AMERICA
puertas
Convoyes de inmigración latina en EE.UU. - Fronteras Sur:
ESTADOS UNIDOS ! ESTAMOS A SU PUERTAS - NUNCA LO OLVIDES!
ESTAMOS A SU PUERTAS-DÍA Y NOCHE ! SIEMPRE RECUERDA ESTO !
CUBA - El Commandante Fidel Castro - Commandante Che Guevara
Latein Amerika
SUHIS - Sociedad Histórica de la Unión Soviética - Internacional
Moscu,Berlina,Paris,Roma,Varsovia,Belgrado,Sofia, Lisboa,Barcelona,Madrid,Tel Aviv
REPÚBLICA DEMOCRÁTICA POPULAR DE ALEMANIA - RPDA.RDA - ESTRELLA AMARILLA - AMÉRICA LATINA - REPÚBLICA POPULAR DEMOCRÁTICA DA ALEMANHA - RPDA.RDA - ESTRELLA AMARILLA - AMÉRICA LATINA - ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ - ДНРГ.ГДР - ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА - ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА - RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE D'ALLEMAGNE - RPDA.RDA - ÉTOILE JAUNE - AMÉRIQUE LATINE - DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF GERMANY - DPRG.GDR - YELLOW STAR - LATIN AMERICA
Moscu,Berlina,Paris,Roma,Varsovia,Belgrado,Sofia, Lisboa,Barcelona,Madrid,Tel Aviv
REPÚBLICA DEMOCRÁTICA POPULAR DE ALEMANIA - RPDA.RDA - ESTRELLA AMARILLA - AMÉRICA LATINA - REPÚBLICA POPULAR DEMOCRÁTICA DA ALEMANHA - RPDA.RDA - ESTRELLA AMARILLA - AMÉRICA LATINA - ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ - ДНРГ.ГДР - ЖЕЛТАЯ ЗВЕЗДА - ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА - RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE D'ALLEMAGNE - RPDA.RDA - ÉTOILE JAUNE - AMÉRIQUE LATINE - DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF GERMANY - DPRG.GDR - YELLOW STAR - LATIN AMERICA